12:08

Что значит: "У меня есть для тебя небольшая работенка"?
Название: Лакомый кусочек
Автор: dark1977
Бета: Страж
Пейринг: Мадара/Идзуна
Рейтинг: G
Жанр: джен, бытовая зарисовка
Предупреждения: Никакого инцеста. Все на уровне братской любви. Но автор хотел бы напомнить, что братская любовь в клане Утих очень специфическая. Никогда не знаешь, чего от нее ждать. И таки да, автор - правоверный поливановец.
Дисклеймер: Персонажи принадлежат Кисимото, автор просто скромный фоннат.
От автора: Присутствуют очень тонкие намеки на будущую пару Хасирама/Идзуна. Впрочем, эти намеки присутствуют разве что в голове автора.
Статус: закончен

Читать

@темы: Джен, Учиха Мадара, Драбблы, Учиха Изуна, G

Комментарии
28.10.2008 в 21:16

Начну всё-таки с тапков :))

Сомнительно, что у японцев был именно буфет - представляется сразу нечто такое западно-европейское, диссонанс возникает. Как и при употреблении слова "Блин" - это вообще чисто русское ругательство. Нет, я не призываю писать "Ксо" или что-то ещё, но, имхо, уместнее было бы более нейтральное "Чёрт" :)

Предвкушение ужина мобилизовало последние резервы детского организма и Идзуна почти вприпрыжку поспешил к комнате
Разве перед "и" не должно стоять запятой? Сложносочинённое предложение ведь :)

Лицо его приняло такое особенное сосредоточенное выражение, словно он не мог решить, пора ли уже бежать в туалет и избавлять желудок от злополучного тортика или можно еще немного потерпеть, – Но!
Хм, а разве должна быть запятая перед "- Но!"?.. По всем правилам русского языка там должна быть либо точка, либо "но" должно быть с маленькой буквы. Поправь меня, если я не права :)

Теперь то, что мне понравилось :)

Слушая недовольное нытье Мадары о том, что все сладкое – это гадость, Идзуна решил, что впредь, если ему перепадет лакомый кусочек, он воспользуется им сразу, не дожидаясь, когда об этом прознает Мадара.
Аы! Я так понимаю, это и есть тот самый намёк на Хаши/Изуна?.. *облизывается*

В целом ситуация очень характерная и милая - хотя Изуна слегка непривычный, но это вопрос малой формы работы и немного разных персональных взглядов на него :) Понравился Мадара, поступивший по принципу "Себя не пожалею, лишь бы ближнему гадость доставить!". Имхо, вхарактерно. Хотя такое отношение к брату - просто по-человечески неприятно, хочется надрать уши паршивцу :evil:
В общем, очень живые мальчики, но... мало! Так что я с нетерпением жду "будущую Хаширама/Изуна" *потирает лапки*
29.10.2008 в 09:04

Что значит: "У меня есть для тебя небольшая работенка"?
gero_likia
Ой, тапки-тапочки! Щас достану боевой утиховский веер ака "ба-альшая такая дура, похожая на огромную ракетку для пин-понга" и буду отшвыривать их обратно. :-D

Сомнительно, что у японцев был именно буфет - представляется сразу нечто такое западно-европейское, диссонанс возникает.
Тут я ориентировалась на то, что нарисовал Кисимото. У него обстановка в домах достаточно европейская, буфетики там попадаются. Традиционно японская обстановка, как я заметила, у него нарисована в богатых домах, как в особняке Хьюга, к примеру. А вот в домах средней руки/победнее обстановка вполне европейская. Вот мне и показалось, что такая деталь уместна.

Как и при употреблении слова "Блин" - это вообще чисто русское ругательство. Нет, я не призываю писать "Ксо" или что-то ещё, но, имхо, уместнее было бы более нейтральное "Чёрт" :)
Да, верно, "Черт" и ответ "Я не черт" были бы тут гораздо удачнее и даже смысловую нагрузку несли бы интересную.

Разве перед "и" не должно стоять запятой? Сложносочинённое предложение ведь :)
Ы, да, возможно. Этот тапок заслуженный.

Хм, а разве должна быть запятая перед "- Но!"?.. По всем правилам русского языка там должна быть либо точка, либо "но" должно быть с маленькой буквы. Поправь меня, если я не права :)
Это "Но!" - отдельное предложение. Восклицание, призванное привлечь внимание к тому, что говорящий хочет сообщить дальше. Не языковая норма, разумеется, просто особенность лексики персонажа.

Аы! Я так понимаю, это и есть тот самый намёк на Хаши/Изуна?.. *облизывается*
Да-а!!)) В рамкоах моей концепции этой пары, Идзуна близко познакомился с Хаси-самой раньше, чем Мадара.))

хотя Изуна слегка непривычный, но это вопрос малой формы работы и немного разных персональных взглядов на него :)
Ну, он у меня довольно здорово отличается от, скажем, Каэдэ Моку. Он, все же, более типичный Утиха, со всеми их заморочками типа гордости. Более ершистый, что ли.

Понравился Мадара, поступивший по принципу "Себя не пожалею, лишь бы ближнему гадость доставить!". Имхо, вхарактерно. Хотя такое отношение к брату - просто по-человечески неприятно, хочется надрать уши паршивцу :evil:
Между прочим, такие мелкие пакости - очень даже обычная ситуация между братьями/сестрами. Такие действия совершаются не из-за какой-то особенной злобности, а по принципу "ну уж он-то на меня не обидится, мы же братья". Имхо, все дальнейшее отношение Мадары к Идзуне и основано на такой уверености. Другое дело, что того сиблинга, которого постоянно "объедают", такое положение дел может не устраивать.
30.10.2008 в 21:06

dark1977
ОМГ, комменты к фику размером с сам фик... мне бы так :lol:

Щас достану боевой утиховский веер ака "ба-альшая такая дура, похожая на огромную ракетку для пин-понга" и буду отшвыривать их обратно. :-D
*усмехается, складывает печати для Мокутона*

Тут я ориентировалась на то, что нарисовал Кисимото. У него обстановка в домах достаточно европейская, буфетики там попадаются. Традиционно японская обстановка, как я заметила, у него нарисована в богатых домах, как в особняке Хьюга, к примеру. А вот в домах средней руки/победнее обстановка вполне европейская. Вот мне и показалось, что такая деталь уместна.
Тогда другое - во-первых, Учиха - отнюдь не бедный клан, точно не беднее тех же Хьюга ;) Во-вторых, тут всё-таки я бы заменила на шкаф - от самого слова "буфет" лично для меня веет царской Россией почему-то... О_о Просто чисто стилистически не очень красиво, имхо :)

Да, верно, "Черт" и ответ "Я не черт" были бы тут гораздо удачнее и даже смысловую нагрузку несли бы интересную.
Ы, да, возможно. Этот тапок заслуженный.

Я рада, что замечания оказались к месту :)

Это "Но!" - отдельное предложение. Восклицание, призванное привлечь внимание к тому, что говорящий хочет сообщить дальше. Не языковая норма, разумеется, просто особенность лексики персонажа.
Раз "Но" - отдельное предложение, значит, перед ним по правилам оформления прямой речи должна стоять точка :)

Да-а!!)) В рамкоах моей концепции этой пары, Идзуна близко познакомился с Хаси-самой раньше, чем Мадара.))
Йа моск! :mosk: :laugh: Ммм, хачу! Хачу эту парочку!

Ну, он у меня довольно здорово отличается от, скажем, Каэдэ Моку. Он, все же, более типичный Утиха, со всеми их заморочками типа гордости. Более ершистый, что ли.
Да, это понятно, просто хочется всё-таки более подробного раскрытия характера, которое позволит "увидеть" Изуну не только умом, но и сердцем, уж прости мне сей высокопарный оборот :)

Между прочим, такие мелкие пакости - очень даже обычная ситуация между братьями/сестрами.
Мммм, у меня было по-другому. Мой нии-сан всегда обо мне заботился, отрывал от себя всё самое лучшее ради меня. Так же и я относилась... так что мне чисто психологически сложновато представить такую ситуацию :))

Такие действия совершаются не из-за какой-то особенной злобности, а по принципу "ну уж он-то на меня не обидится, мы же братья". Имхо, все дальнейшее отношение Мадары к Идзуне и основано на такой уверености. Другое дело, что того сиблинга, которого постоянно "объедают", такое положение дел может не устраивать.
Мммм, я уже почти воочию вижу их отношения... и споры, и чуть ли не детскую непосредственность Мадары, и обиды Изуны... Мммммм, скоро там сам фик?.. *облизывается*
31.10.2008 в 08:25

Что значит: "У меня есть для тебя небольшая работенка"?
gero_likia
ОМГ, комменты к фику размером с сам фик... мне бы так :lol:
Ну дык в умыле-то и было что-то подобного размера.))

Тогда другое - во-первых, Учиха - отнюдь не бедный клан, точно не беднее тех же Хьюга ;)
Но внутри клана все же есть разделение по достатку. Клан - он же больше семьи, там есть семьи побогаче, есть победнее. И мне кажется, Мадара и Идзуна как раз из не очень богатой семьи, учитывая такое маниакальное стремление Мадары к силе и лидерству и одновременно его некоторую неопытность/незрелость/незнание в области того, как быть хорошим лидером. Был бы он из богатой влиятельной семьи, там точно имелись бы какие-то традиции и опыт лидерства. Он бы тогда немного по- другому себя вел, имхо.

Раз "Но" - отдельное предложение, значит, перед ним по правилам оформления прямой речи должна стоять точка :)
Или любой другой знак препинания, заканчивающий предложение - многоточие, вопросительный или восклицательный знаки.))

Йа моск! :mosk: :laugh: Ммм, хачу! Хачу эту парочку!
Я тоже, но локальный песец считает, что писать мне нало совсем другое.))

Мммм, у меня было по-другому. Мой нии-сан всегда обо мне заботился, отрывал от себя всё самое лучшее ради меня. Так же и я относилась... так что мне чисто психологически сложновато представить такую ситуацию :))
Может, дело в разнице в возрасте? Чем больше разница, тем мягче отношения? Опять же по личному опыту сужу.

Мммм, я уже почти воочию вижу их отношения... и споры, и чуть ли не детскую непосредственность Мадары, и обиды Изуны... Мммммм, скоро там сам фик?.. *облизывается*
Как песца замочу, так сразу.))
31.10.2008 в 20:58

dark1977
Ну дык в умыле-то и было что-то подобного размера.))
Имелось в виду к каждому тексту :)
Кстати, про у-мылы - ответишь на мой последний? Я тебя в аське всё никак не могу отловить. В какое время это реально сделать?

Но внутри клана все же есть разделение по достатку. Клан - он же больше семьи, там есть семьи побогаче, есть победнее. И мне кажется, Мадара и Идзуна как раз из не очень богатой семьи, учитывая такое маниакальное стремление Мадары к силе и лидерству и одновременно его некоторую неопытность/незрелость/незнание в области того, как быть хорошим лидером. Был бы он из богатой влиятельной семьи, там точно имелись бы какие-то традиции и опыт лидерства. Он бы тогда немного по- другому себя вел, имхо.
Хм, вполне логично. А что нам вообще известно о традициях клана Учиха?

Или любой другой знак препинания, заканчивающий предложение - многоточие, вопросительный или восклицательный знаки.))
Воооот, а у тебя там - запятая! :) Я ж к чему это и говорила :)

Я тоже, но локальный песец считает, что писать мне нало совсем другое.))
Опять песец? Он у тебя бессмертный? >.>

Может, дело в разнице в возрасте? Чем больше разница, тем мягче отношения? Опять же по личному опыту сужу.
Может быть. Брат был значительно старше меня.

Как песца замочу, так сразу.))
*держит пальцы скрещенными*

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии